Jak používat "do uličky" ve větách:

Jednotkám v akci právě vybíhá zadem do uličky.
До всички. Обектът е видян да влиза в локала.
Jak jsem zatočila do uličky svaté Anny, byla jsem šokovaná, jak může přírodní prostředí vypadat tak nepřirozeně.
As I turned the midsize coupe onto Hollyhock Lane... Бях втрещена от това как едно място запълнено с толкова природа... може да изглежда толкова неестествено.
Projeďte bránou před vámi, vede do uličky za budovou.
Излез през задния вход към уличката зад сградата.
Jdi cestou mezi domy až do uličky, zatoč doprava a jdi na Ventura Boulevard.
Мини по алеята между къщите, и тръгни надясно по бул. Вентура.
"Lex šel do uličky, ale nevrátil se."
" Лекс тръгна по алеята, но няма да се върне."
Zkus zajít do uličky naproti Hvězdy, tam se můžeš poptat.
Ако потърсиш около""Ла Eстрея"", ще те нaсочaт.
Tak jste ho vlákal do uličky a zabil jste ho.
И после в уличката си го убил.
Pak jsme měli jít do uličky, abychom si odskočili a já jsem měl zmizet.
Отидохме в уличката, за да пикаем, и после се разделихме.
Pokud někdo vejde do uličky vím, několikrát je střelím.
Ако някой се приближи... Знам, ще го направя на решето.
Jestli je dostaneš do uličky zařídím, aby to klaplo.
Ако ги подмамиш в алеята, ще ми е достатъчен.
Nechtěla jsem být nevěstou, která mává dolů její vlaječkou do uličky?
Ти пак не разбираш. Не исках да съм непохватната булка.
Seržant Kevin Jericho šel na své velitelství v Pearlu, když ho podivný zvuk zatáhl do uličky.
Сержант Кевин Джерико е вървял към своя квартал в Пърл, когато странен шум го е привлякъл в една задна уличка.
Někdo vymazal tu část, kdy vchází do uličky, ale zapomněli zkontrolovat zrcadlo.
Явно някой се е опитал да изтрие как излиза, но е забравил да провери огледалото.
Vezměme teda tohle zlato do uličky.
Да откараме това бебче вън, на алеята.
Bostonská univerzita, Maloney Hall, druhá řada vlevo a vždycky sedadlo do uličky.
Колежът в Бостън, на втория ред вляво и винаги до пътеката.
Podle stop od krve to vypadá, že ho střelili ještě než vstoupil do uličky.
От кръвта се подразбира, че е бил прострелян, преди да е влязъл в уличката.
Zní to trochu vzrušující, než volání o úklid do uličky sedm.
Звучи по-интересно от това да те викнат да почистиш пътека №7.
Takže naše holka se vyspala s Bo, o pár hodin později ji zabila vzácná egyptská fae a pak ji z téhle skládky těl zatáhla do uličky?
Значи, нашето момиче е правило секс с Бо. И след няколко часа е убита от рядък Египетски Феи, и влачена до алеята.
Když ji napadli v lese, proč by ji přemísťovali do uličky?
Но ако е била нападната някъде в гората, Защо я е приместил до улицата?
Potom jsem ji vzala do uličky a nechala ji tam.
Закарах я до алеята и я оставих там.
Myslím, že se zašil do uličky, aby si spočítal lup.
Мисля, че се е шмугнал в алеята да преброи плячката си.
Včera v noci byl zastřelen na chodníku v Hell's Kitchen a odtažen do uličky.
Бил е застрелян на тротоара в "Кухнята на Ада" снощи, завлечен в една уличка.
Přenesen, pravděpodobně, když střelec přesouval tělo pana Nauera do uličky.
Вероятно са се прехвърлили, когато стрелецът е влачил г-н Науър към уличката.
Nikdo z vás se nedostane dál, než do uličky.
Никой от вас няма да оживее след уличката.
Dvoje dveře přes strojovnu vedou do uličky.
Две врати делят сервизното от алеята.
Míří do uličky vedle domu podezřelého.
Тръгна по алеята отстрани на къщата.
Když odešel z šermu, tři podivní chlapíci ho sledovali do uličky.
След фехтовката, трима съмнителни типа го следват към една тъмна уличка.
Za mých časů, když šel někdo po tvém kamarádovi, tak ho zatáhli do uličky.
По мое време, ако някой налетеше на твой приятел, се озоваваше в канавката.
2.2771208286285s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?